Schnell bergab gehen - Projektmanager bei Language Connect: Mitarbeiterbewertung

2.0
7. Apr. 2019
Empfehlen
CEO-Befürwortung
Geschäftsprognose

Pros

Die Kollegen sind freundlich. Obst im Büro. Manchmal von zu Hause aus arbeiten können. Praktikanten werden bezahlt.

Kontras

Language Connect war früher eines der besseren Übersetzungsunternehmen. Dies galt bis zur Übernahme durch The Hut Group (THG) im Sommer 2018. Leider hat sich das Unternehmen seitdem bis zur Unkenntlichkeit verändert. Seine Werte und seine Kultur der Effizienz wurden untergraben, und die ursprünglichen Mitarbeiter sind in Scharen gegangen. Investition: Das Unternehmen verfolgt einen „Heftpflaster“ -Ansatz, um Lücken zu schließen und immer nach billigen Lösungen zu suchen, anstatt in nachhaltige langfristige Lösungen zu investieren. Dies ist auf die (unter dem Branchendurchschnitt liegenden) Gehälter zurückzuführen, die erst erwähnt werden, wenn die Kandidaten ihre Zeit mit dem Abschließen von Tests und Befragungen verschwendet haben. Jedes Team ist unterbesetzt und es fühlt sich so an, als würde jemand anderes seine Kündigung abgeben, sobald jemand eintrifft. Menschen und Kultur: Keine Personalabteilung seit Januar 2018. Niemand, der Probleme an die Personalabteilung weiterleitet oder diese übernimmt, und dies ist für ein Unternehmen dieser Größe und Reichweite nicht akzeptabel. Das stetig wachsende Praktikumsprogramm des Unternehmens bedeutet, dass es immer junge Absolventen gibt, die bereit sind, eine feste Stelle anzunehmen. Diese Praktikanten, die zu Führungskräften wurden, übernehmen dann große Kunden und übernehmen massive Verantwortung, was sich jedoch nicht in ihrem Gehalt oder ihrer Berufsbezeichnung widerspiegelt. Es wird erwartet, dass sie bis zu einem Jahr nach bestandener Probe warten, bevor sie zum Projektmanager ernannt werden und eine kleine Gehaltserhöhung erhalten. Überstunden können nicht für zusätzliche Stunden beansprucht werden, die für den Administrator aufgewendet werden, und einige Nachwuchskräfte tun dies abends oder am Wochenende, um zu versuchen, Schritt zu halten. Ineffizienz: Die Mitarbeiter vor der Akquisition arbeiteten effizient und dies war eines der besten Dinge im Unternehmen. Jetzt verbringen Manager die meiste Zeit damit, THG-Kollegen in Manchester zu jagen, um Dinge zu unterzeichnen, über die sie zuvor die Kontrolle hatten. Alles dauert viel zu lange und Kollegen sind zunehmend frustriert. Tech - Systeme und Prozesse haben mit dem schnellen Wachstum des Unternehmens nicht Schritt gehalten und die Mitarbeiter verbringen viel zu viel Zeit mit der manuellen Verwaltung, die automatisiert werden sollte. Kollegen, die von einem anderen Ort beigetreten sind, sind normalerweise schockiert über die veraltete Technologie, mit der wir voraussichtlich arbeiten werden. Das Unternehmen arbeitet an neuen Systemen, aber die Mitarbeiter sind zu beschäftigt, um sie zu testen. Sehr langsamer Fortschritt. Work-Life-Balance - Das Unternehmen muss mit der Zeit gehen und erkennen, dass Menschen ein Leben außerhalb der Arbeit führen. Sie sitzen sogar jeden Freitag bis 6 Uhr abends im Büro fest. Das Management weiß, dass die Mitarbeiter dies hassen, zögert jedoch, neue Arbeitsweisen in Betracht zu ziehen. Viele Mitarbeiter haben eine so hohe Arbeitsbelastung, dass sie regelmäßig nach 6 arbeiten. Die langen Stunden und niedrigen Gehälter sind wahrscheinlich der Hauptgrund, warum jeder geht. Es ist nicht schwer, ein besseres Angebot zu finden, wenn es in London so viele Übersetzungsunternehmen gibt. Schlechte Leistungen an Arbeitnehmer. Ausstattung - winzige Küche, schreckliche Toiletten und nicht genügend Platz, wo die Mitarbeiter beim Mittagessen sitzen und entspannen können. Das Kellerbüro ist unangenehm ohne Tageslicht oder frische Luft. Es gibt zu viele Schreibtische für den Raum und das Personal ist voll. Das Lesen der Bewertungen, die auf Glassdoor für THG hinterlassen wurden, wirkt deprimierend und zeigt ihr wahres Gesicht.

Mehr Bewertungen zu Language Connect entdecken

1.0
19. Okt. 2018
Empfehlen
CEO-Befürwortung
Geschäftsprognose

Pros

Absolutely nothing whatsoever as this company is a total scam.

Kontras

I did literally THOUSANDS of WORDS of translations and they DON'T PAY!!! This is a total scam. Don't get tricked.

3
avatar
Reaktion von Language Connect
7y
We are sorry to hear if there have been any issues in the processing of payment. We believe the matter in question has now been resolved but do get in contact if not. We pride ourselves on our prompt payment and are actually rated as 4.9 out of 5 by the freelance community under the category of “reasonable payment terms” in our Proz.com Blueboard ratings.
1.0
24. Nov. 2020
Empfehlen
CEO-Befürwortung
Geschäftsprognose

Pros

some genuinely kind and talented colleagues

Kontras

Extremely poor working environment that hugely affects one’s physical and mental health Zero training, unstructured on-boarding process and disorganised ways of working Unprofessional and irresponsible management style with childish favouritism practice Ridiculously outdated technology and working process that fundamentally hinder efficiency Overwhelmingly unreasonable and exploitative workload paired with a sinister blame culture Treating employees like machines, even when employees are truly struggling and having to work overtime on a regular basis due to unrealistic targets and a complete lack of training, guidance and support, the blame is always directed to the individuals, who is not even provided with decent working conditions and efficient tools in the first place. Instead of looking into the root cause of all the mess and unpleasantness in the workplace and therefore actually invest in real training, better management and infrastructure improvement, they continue watching you drown in pressure and then blame you for not having good enough time management skills like an evil capitalist when you can no longer take your lunchbreaks. This is not a place for anyone who is truly passionate about languages and cares about quality. The goal is always to find a cheaper linguist and your own language skills will also be exploited, as on top of an already-unbearable workload, you will be constantly asked to check, review and even translate something for free as a favour, encouraged by a culture that makes people carry a moral burden to 'help out' despite being overwhelmed already. This is the place that will destroy your dreams and hopes for translation companies. I had never been this miserable and depressed in any other paid jobs before I joined them.

12
Bewertungen anzeigen nach: Hilfreich|Sterne|Datum|Alle